Шрифт:
Закладка:
— Слушаюсь, — выдавила бакэнэко и направилась на выход.
Мы обошли стеллаж, заваленный ошметками деревянного ящика, пластика и наполнителя и увидели аякаси, который особо и не скрывался. Ноги е-кай были практически отрублены под корень. Сочилась полупрозрачная серая жидкость. По-видимому, именно ими он и орудовал, как щупальцами. Гротескное лицо, руки и верхняя часть туловища представляли собой пародию на человека, где вместо кожи наблюдался материал, напоминающий дерево.
— Это давалпа, — узнала Агеха. — Я пролетала мимо их гнездовья где-то в районе Бангкока. Слышала, что у них развиты родственные связи.
— Хамэн джане дийя, — проговорило существо.
— Похоже на хинди, — проявила эрудицию Сидзука.
— Умеешь на нем говорить?
— Нет. Пару фраз знаю, нано.
— Эй, ты понимаешь нас? Do you speak English?
— Понимаю вас, — ответил давалпа на корявом английском.
— Зачем на склад напал?
— Не нападал. Выбрался из клетки. Надо помочь сородичам. Не смог освободить.
— Похоже, мы наткнулись на подпольную торговлю аякаси. Вряд ли легальную, иначе бы Рюгато обратился к четвертому отделу, — высказал я.
— Что будешь делать, Юто?
— Глянем на пленников. Гинко, выйди к бравым молодцам, скажи, чтобы подождали немного. Лучше в твоем волчьем облике. Думаю, это произведет на них впечатление.
— Да, Юто-сама.
Давалпа повел нас ко второму контейнеру, в котором он успел проделать проход. Однако дальше дело застопорилось. Внутри работал качественный барьер, не выпускающий пленных аякаси наружу. Я немного уже разбирался в подобных вещах — от Шидо, который инструктировал меня по работе со школьным артефактом, плюс в школе кое-что показывали. Ключ-амулет давалпа нашел у одного из охранников, однако требовался именно человек-одаренный. Аякаси защита игнорировала. На склад зашел Нобу, полюбопытствовав, не нужна ли нам какая помощь. Я в этот момент ломал голову, как бы открыть другие запертые контейнеры — там имелся собственный механизм со своими обычными немагическими ключами, которых поблизости не оказалось. Очень не хотелось бы оставлять о себе негативное впечатление у главы якудза. Но посмотреть, кто скрывается внутри было очень интересно. Тут-то на сцену и вышел Нобу. Оказалось, что дух дверной ручки может поладить с любым механическим замком. Так что вскоре контейнеры были вскрыты, я же любовался на пленников через зеленоватое марево защитной пленки. Пространственный барьер скрывал некоторые детали в магическом плане, но в общем и целом мы смогли составить картину с помощью моих вассалов и щупальценогого.
В самом первом, раскуроченном, обретались двое апсар, духов облаков. Если упростить, то это было нечто вроде индусских суккубов. Выглядели они вполне по-человечески: красивые девушки-индуски в традиционных нарядах и с кучей украшений. Одна из них сносно разговаривала по-английски:
— Господину угодно развлечься?
— Не сейчас. Вы пойдете со мной? Я постараюсь вас защитить.
— Как пожелаете, господин, — поклонилась апсара.
Когда Нобу открыл второй контейнер, какая-то огромная туша бросилась вперед, прогнув стенки защиты. Послышался низкий рев.
— Мантикора, нано, — заглянула Сидзука.
Индийский аякаси впечатлял. Даже через барьер я чувствовал его мощь. Здоровое львиное тело с человеческим лицом, шкурой красного цвета и скорпионьим хвостом. Однако по сравнению с ним Джеб казался настоящим пай-мальчиком и невиданным гением. Нобу закрыл контейнер обратно.
В следующем было несколько неразумных сурабхи — слабых аякаси белой коровы. В Индии данное животное священно, поэтому за их кражу по головке не погладят. Давалпа пояснил, что люди едят их мясо, чтобы молодо выглядеть. Последующие контейнеры содержали в себе исключительно злобных тварей, питающихся человечиной: индийские демоны пишачи, филиппинские лошадиноголовый тикбаланг, козлиные сигбины и вампироподобные асванги. Последние выглядели довольно привлекательно — надеялись спрятать свою мерзкую натуру под красивой маской. Хех, Амакава таким простым трюком не проведешь. Будь они посильнее — возможно.
В одном мы обнаружили трех наг — аякаси с нижней змеиной половиной, верхней — человеческой. В моем магическом восприятии они были нейтральными, спокойными и сдержанными. Плюс все трое вполне разумные, знающие кроме родного филиппинского кучу иностранных языков. Полиглоты практически.
Пару минут я размышлял, что мне делать дальше. Будут ли выгоды или только убытки и снижение репутации с якудзой? Но потом плюнул и решил следовать совету Нобу:
— Наги, апсары и давалпа, идете с нами. Не забудьте замаскироваться под людей. Я приючу вас на некоторое время, — начал я по-английски, потом перешел на более родной японский. — Гинко, Сидзука, найдите другой выход со склада. Используйте амулеты забытья, я вам свой запас печатей дам на всякий случай. Следуйте к выходу с порта. Повезло, что склад находится на открытой территории. Как дойдете, отзвонитесь. Скрываться особого смысла нет, но старайтесь не ввязываться в конфликт с якудзой. Справитесь?
— Да, Юто!
Операция прошла вполне успешно. Мы скопом покинули склады, а члены клана не стали нас надолго останавливать. Я лишь отчитался о выполнении работ. После чего мы с Нобу на машинах подобрали вторую группу. Давалпа попросился наружу сразу после того, как мы доехали до черты с лесом. Что ж, понимаю его выбор, наполовину е-кай стихии дерева, как-никак. Странно, что он оставил апсар так просто — я думал, он вызвался защищать суккуб. Причудлива и непостоянна аякасская логика. Быть может, он посчитал меня достаточным защитником для них. Сидзука, подлечившая его ноги, посоветовала ему наладить контакт с лесным советом духов Такамии.
По приезду в Ноихару меня ждал не особо приятный разговор с Рюгато-сан. Мы договорились о личной встрече на нейтральной территории — в ноихарской гостинице. Правда, десять процентов этого заведения принадлежало Амакава, но глава не был в курсе, либо проигнорировал сей факт.
В ресторане гостиницы нам прислуживали метрдотель с парой официантов, поскольку мы зарезервировали помещение целиком. Не особо роскошное — отель не мог похвастать размерами или количеством звезд. Вместе с главой прибыло несколько людей, в числе которых были одаренные не выше B ранга, по-моему. Это для меня B ранг уже не особо котируется, но обыватели им не соперники.
— Это не по понятиям, Амакава-доно, — перешел к делу Рюгато, когда мы разобрались с формальностями. — Я доверил вам имущество семьи, и чем же вы отплатили нам?
— И как вы узнали? Просто любопытно, — ответа я не дождался. Видимо, кто-то ушлый заметил странно одетых индусок или наг, с трудом переставляющих трансформированные из хвоста ноги. — Ладно. Клан Амакава против торговли разумными, — выделил я слово особой интонацией. — Рюгато-доно, я распечатал вам черновой вариант манифеста агентства САМБА. Исключений в данном правиле быть не может, даже несмотря на наши добрососедские отношения. Однако я не против компенсировать неудобства амулетами света, например.
Пока босс знакомился с документом, я продегустировал местный стейк с овощами и ягодный сок. Недурно. Далее начался торг.